微信号:Xiadanhao188
新华社北京2月17日电题:运动员中文“绰号”的奥秘 新华社记者高萌 中国人爱起绰号这件事情,由来已久,像《水浒传》一百单八将,“黑旋风”李逵、“豹子头”林冲……三言两语间,就把每个人的特征概括得明明白白。 北京冬奥会期间,“大象”“千金”“柚子”“葱桶”“青蛙公主”这些对运动员的“绰号”“昵称”反复出现,甚至在某种程度上,构成了人们共有的“冬奥记忆” 以俄罗斯花样滑冰选手为例,卡米拉·瓦利耶娃、安娜·谢尔巴科娃、亚历山德拉·特鲁索娃三位女子花滑界冉冉升起的新星,由于名字里都有“娃”,被中国观众统称为“俄罗斯三套娃”。 其中,安娜·谢尔巴科娃由于家境优渥、气质出众,还被冰迷们称为“千金” 顶级纯原和公司级的区别 事实上,俄罗斯人姓名一般由三部分组成:第一部分为本人名字,中间为父亲名字,最后为姓氏体育赛事中如果引用原名会比较冗长,也容易混淆,于是,许多知名运动员常常被起了绰号。 像“套娃”“千金”这些名字,在提取了运动员特征的同时,还亲切简洁、便于记忆 还有一些绰号则是取自谐音“葱桶”组合,指的就是中国双人滑选手韩聪/隋文静,“葱”音同“聪”,“桶”,则是因为隋文静小时候腰身不明显,常被大家笑称为“桶妹”。 “柚子”“哈牛”,是日本名将羽生结弦的绰号,同样取自日文发音的谐音 任子威的绰号——“大象”,则是来自短道速滑前国家队主教练李琰“我刚来国家队的时候体型比较大,滑得比较沉重,教练就叫我‘大象顶级纯原和公司级的区别’”...